LUCELY DOMINGUES - FRANCISCO SETTINERI - MARIA LUA - FERNANDO HERNANDEZ IGLESIAS
jueves, 2 de octubre de 2014
POETAS BRASILEROS
Etiquetas:
POETAS BRASILEROS
Ubicación:
Brasil
miércoles, 1 de octubre de 2014
ÉRICK RAMOS
De
Brasil
UMA
SOLIDAO PARA DIZER QUE TE AMO
Desculpe-me,
há apenas essa maneira a qual te faça entender,
você sabe o quanto te amo,
e esse 'quanto' eu creio que valha muito.
Não sei
em que pensar,
ou que versos escrever,
só tenho uma coisa a declarar,
e desse amor, não, não posso dizer.
Eu sei o
quanto vai doer
quando esse futuro previsível chegar,
não estaremos juntos,
e eu estarei só novamente.
Não é
por solidão que lhe quereria,
mas por amor,
basta te amar,
e isso já me faz feliz o bastante.
Érick Ramos
Etiquetas:
POETAS BRASILEROS
Ubicación:
Brasil
FERNANDO HERNÁNDEZ IGLESIAS
De
Niterói, Brasil
RECUERDOS
Otra vez
entre la duda y el silencio
respirando
de recuerdos tan intensos,
aún
siento la fragancia de tus gestos,
y la
alegría que emana tu aroma,
a lo
lejos un murmullo deja sordo el olvido,
y el
recuerdo se expresa en el llanto de una sonrisa.
Mientras
tanto las malditas manecillas del tiempo enloquecen;
Las
horas son minutos , los minutos marcan horas,
mas mis
pensamientos no consiguen salir
de
aquellos días que marcaron tus recuerdos.
Ayer te
olvidé es cierto ,
pero hoy
te recuerdo también por mañana
sensaciones
quizás, expresiones también
hacen mi
corazón batir al alma,
luego
percibo que aún vivo de tú recuerdo mujer.
Fernando Hernández Iglesias
LUCELY DOMINGUES
De
Brasil
UNA
DULCE PRISIÒN
Los
hijos son regalos enviados por Dios
Y
como la fuerza de Dios es el amor que tenemos por ellos
Son
todo en la vida
El
Amor, Ira, Ganas, Temores, Donaciones, Guerra y la Paz
Tener
hijos es como quedarse en una prisión
Pero
una prisión que solo tiene el Amor Incondicional...
Y así
ellos crecen y un día se van
Cuando
llega el día de la partida, junto viene la liberación
Junto
a esta libertad llega también la voluntad de quedarse en esta maravillosa
¡Prisión
por toda la vida!
Lucely
Domingues
MARCOS LOURES
De Miraí-Minas Gerais, Brasil
ÚLTIMO RINCÓN
Bandera de mis sueños, te quemaron,
Rasgaron tus emblemas, tu coraje
Por cuanto enfrentaste tempestades
El tiempo destrozó todo pañuelo,
En vuelos más sublimes, la paloma,
Que tanto alimentamos, con la
sangre
Lagrimando un paso junto al abismo.
Bandera de mis sueños, te martirizan
Los estúpidos y feroces imbéciles,
Con sus hierros desnudan tus deseos.
Águilas terribles, los rapaces
Cambian tus colores, te obscurecen,
Cruel fatalidad de quién hubiera
En pacífico camino hasta al progreso,
Y rota, temblando en mis ventanas,
Recibe esas palabras, una oración.
Mis muertos e infelices desgraciados
Desfilan sus cadáveres en las calles
De las rotas visionarias
Que tanto cultivé y aun cultivo,
Sabiendo casi inútil, mero sueño.
Pero es el último rincón,
El bastión de un obscuro trovador.
En medio a los chubascos y cañones,
Tus escombros, mi fortaleza.
IVAN CARVALHO BOCCANERA
De Brasilia, Brasil
SANTÍSSIMO SACRAMENTO
SANTÍSSIMO SACRAMENTO
Jesus na Santa Ceia...
Determinou o sentimento...
Reconheceu a importância...
Do Santíssimo Sacramento!
Seu sangue é o vinho...
Seu corpo é o pão...
Ama sempre seu vizinho...
Para alcançar a Salvação!
Com a Mãe Maria...
Seguimos o Caminho...
Não temo a noite nem o dia...
Eu sei que não estou sozinho!
Cristo, meu companheiro...
Meu amigo na jornada...
Salvou o mundo inteiro...
Trouxe a Paz para a meninada!
O Perdão ele ensina...
Que devemos dar ao irmão...
Quem começa, não termina...
Segue sempre em Oração!
SANTÍSIMO SACRAMENTO
Jesús en la última cena.
Determina la sensación...
Reconoce la importancia...
El Santísimo Sacramento.
Su sangre es el vino...
Su cuerpo es el pan.
Amarás a tu prójimo siempre...
Para lograr la salvación.
Con su madre Maria...
Seguir el camino...
No tengo miedo de la noche o al día...
Sé que no estoy sola!
Cristo, mi amigo...
Mi amigo en el viaje...
Salvó al mundo entero.
Trajo paz a los niños!
El perdón... que imparte clases...
Debemos dar al hermano...
Que comienza, no termina.
Siga siempre en la oración!
Ivan Carvalho Boccanera
FRANCISCO SETTINERI
De
Porto Alegre - Brasil
ENIGMA
.
Yo te pido con respeto
Si eres poeta, no respondas
No esquives, ni escondas
Lo que trae el dolor en el pecho...
Puede haber un modo
En la carretera por que sondas,
Cuando va a por entre rondas
Buscar amor perfecto?
Pero o seu foges de animación
En el silencio con que labas
Soledad de mil palabras
Jugando tan de repente,
A pesar de ser propicio
Que te calles, simplemente...
.
Yo te pido con respeto
Si eres poeta, no respondas
No esquives, ni escondas
Lo que trae el dolor en el pecho...
Puede haber un modo
En la carretera por que sondas,
Cuando va a por entre rondas
Buscar amor perfecto?
Pero o seu foges de animación
En el silencio con que labas
Soledad de mil palabras
Jugando tan de repente,
A pesar de ser propicio
Que te calles, simplemente...
SILENCIOSOS
O
teu silêncio é grito abafado
Na
triste espera que me fez ausente.
Nem
exércitos, nem lutas de amor noturnas,
Entre
abraços. Nem flores, nem gritos,
Nem
gemidos, entre lençóis.
Distantes,
vencidos, apenas.
Sangras,
eu sangro.
Onde
a ferida, o desalento?
Amiga,
o sofrimento é termos ido,
Sem
sequer termos iniciado.
Tudo
se perde, sem memória.
Inúteis
apelos na partida, em voz mansa.
Amor
um dia cansa - termos sido! -,
Sem
nunca termos começado.
Agora
que a dor caminha para o esquecido,
Imagino
o que teríamos tido,
Lado
a lado.
O
que não foi, à espera de outra recusa,
Nunca
se dá por terminado.
A
espera de si mesma abusa,
Meu
silêncio é grito, desesperado.
Francisco
Settineri
Suscribirse a:
Entradas (Atom)